Friday 29 April 2011

ウィルとケイト

時間がないので今日は日本語だけ。

昨夜、ダンナと長男はすでにミルトン・カントリーパークで鯉釣りテント生活に入っておりまして次男と私はもうすぐ牛乳を持っていかないといけないんですが、その前にちょっとウェディングの様子を見ちゃいます。

おお、現在招待客がアビーにハイって行ってるとこですが、デイビット・ベッカム夫妻!いつみてもいい男やね~。(ビクトリア、いつみても細い人やね~、)

ところで、こっちでは「ウィルとケイト」と普段呼び。ケイトさんの実家、マジ庶民だからね~。ちょっと高貴な生まれの方でも王室に入るとなるといろいろ苦労するだろうに、(ダイアナさんとかさ)ケイトさん、応援してるからね!!!陰ながら・・・

ところで、おととい女王がケンブリッジを突然訪問され、ウィルは「ケンブリッジ公」Duke Of Cambridgeというタイトルをもらうんじゃないかといううわさが。

しがないケンブリッジ庶民のワタクシ、ちょっと気になっちゃう。(でもウィルがDuke of Cambridge になってもナニが変わる?)

Wednesday 27 April 2011

Sleeping Doggies  眠る犬たち

.
yeah, why don't you sleep on the three seater.
三人三匹座れるはずなんですけど、そのソファ。

...seems there was no room for another dog of mine, so she run up and stretch her legs...
場所がないらしく、もう一匹は私の横でその肢体をおのばしでいっらしゃいまして・・・

are you sure you are comfortable there?
・・・寝相わるすぎ・・・・

Tuesday 19 April 2011

I stabbed my foot...How?  足、刺しました。え?どうやって・・・

I've mentioned this at Ramrant to rant about my disbelief, but this has happened about 2 weeks ago. I just couldn't believe how on earth this was possible.

ものすごく「え?そりゃあないでしょう」という方法で足、刺しました。2週間ほど前にやっちゃったのですがあまりのアホさ加減に思わず写真入で Ravely 内のRamrantsというフォーラムに投稿しちゃいました。

How I’ve done it? I dropped one of DPNs as I was going to kitchen ( I was knitting socks) and didn't realise.
as I started to walk somehow it caught in the hole of my slipper and made angle to stAb my foot.
I looked my foot with disbelief, pulled it out about 1 1/2 to 2 inches.

As DPN was only 2.5mm , the hole wasn't very big. I guess as soon as I pulled the needle the hole just closed. ...there was not much bleeding.

妹の分の靴下を居間で編んでて台所に行く用事があったので立ち上がった拍子に棒針を一本足の上(たぶんね)に落としたらしいんです。

どういう具合にかわからないのですが、歩き始めたのと反対側の足(この場合左足ね)の甲がまがったときにいい具合でぐっと刺しちまった感じ。16cmの2.5mm針(アルミニウム)が3cm から5cmぐらい。

I felt dull pain and looked down. I just couldn't believe that needle slightly bent, stuck on my top foot!!! It was not much bleeding and I could move my toes and there were no sharp pain or anything so I assumed it missed bone and nerve, but phew.

I have rang NHS helpline to seek medical advice wether I should get prescription for antibiotics to avoid infection. The operator told me its 4 hours waiting and I fell asleep while I was waiting....

何かが起こった感じがして足を見ると、刺さってるじゃありませんか~。信じられなくって数秒停止。おかげさまで足の指ちゃんと動いたしひどい痛みもなかったので消毒で終了。化膿予防のために抗生物質もらいに行ったほうがいいのかNHS(ナショナルヘルプサービス・国民健康保険の団体みたいなところ)ヘルプラインに電話したんですが4時間待ちらしく、待ちつかれて寝ちゃいました。

Saturday 16 April 2011

Birthday Socks for J ・ダンナの誕生日靴下

" so where is my socks?"
...after I finished my 3rd or 4th socks, he asked me. He must assumed without asking me I'll knit one for him.

I might should have done well before he asked, but I felt his attitude towards knitted sock was rather sarcastic to begin with. Obviously, he actually wanted one.

「で、僕の靴下は?」なんて聞かれてしまいました。3足目か4足目の靴下を編んだ後ぐらいに。訊かなくっても勝手に自分用に編んでくれると思ったのでしょうねえ。

今まででしたらセーターとか勝手に編んじゃってたんですが、履くかはかないかもわかんないのに編むのいやだったし、なんせ私のお初自前靴下を編み上げたときなんか鼻で笑ったくせにさ~。
でもやっぱり欲しかったみたいね。


Pattern : Basic Ribbed Socks 

 This is kind of testing as well, as I haven't knit men's size before and his foot is much thicker. I've casted 68 sts to start with, but it didn't go through his ankle, so I frogged it and done CO 80sts.

 I love the colour and seems he likes it as well. which is good thing. Unfortunately he's gone fishing so couldn't take photo with his foot in but I did with mine..... but as you can see, even ribbed pattern doesn't stretch. HUGE.

お初の男性サイズでしかもダンナの足の甲は私よりもっと高いし何か全体的にデカいのでとりあえず「男性Lサイズ」とある作り目68ステッチで編み始めたのですが、試着きっつ~。
履けないものを編んでもしょうがないので全部といて作り目80.うわっデカっ!!

色も気に入ってくれたようでよかったんですが今日は早速釣りに出かけちゃったので彼の足での着画は撮れませんでした。仕方なく私の足で。。。でもほら、履いてもリブが横に伸びないの。ぶかぶか。

His Birthday is 21st.April. I might able to knit another one with different pattern.

誕生日は4月の21日とまだ数日あるので急いだらもう一足別のパターンで編めるかも。どうしようかな~。 

Thursday 14 April 2011

Stay Safe Sock II  安全祈願靴下2号

Wooooooo why on earth took me so long to do another one! I originally wanted to do different pattern with this lovely yarn  but I couldn't be satisfied with picot hem. My sister is much taller than me so it made difficult to check the size as well.

so, I after 5th or 6th picot hem trial and gauge culicurations,( as you know techniq it self was easy enough but wasn't sure if it fit through my sister's ankle ) I gave up the whole idea and picked " THIS-MUST-FIT -HER FOOT" pattern.

 ナニゆえこんなに時間がかかったのか、二号?

そのですね、ピコットヘムを使った可愛らしいパターンに挑戦していたのですがピコットヘムの伸縮性のなさと妹の足が実際ここになくて果たしてくるぶしを通過することができるのかという疑問をとけず5、6回後のゲージあわせでもなかなか納得できるカフ具合にならなかったのでこのパターンは今後の課題に残しておくことにして「これならまず入るだろう」というベーシックなパターンで編みなおしました。


It looks more basic, and confortable to wear. I am quite pleased with this pattern..... but as you can see, the colour change isn't matching.

 編み心地も履き心地もいい一品、しかし色が微妙にずれてしまって・・・・

...if you tip one side of toe like this, you won't notice.
         こうやって足先を傾けるとあんまりわからないのだけど・・・

... but you can see it now.
ほら、こうするとクッキリ。

Dear my sister, I'll do better job next time-I promise.
次のはもっとちゃんと作るからね。