Thursday 17 November 2011

Warming Tree / ぬくぬく

As trees loses their leaves , they have more sun on them.
Its getting cold, cold, cold,
but they are warm, warm, warm?
木の葉が落ちてしまって寒そうな木とはうらはらに
いい具合に日向ぼっこ。
寒いけどあったかそうですね、お二人さん。
『エエ、おかげさまであったかです。』


How is your winter stock getting on?
冬のご飯は溜まったかい?
『まだ。』



Wednesday 16 November 2011

Foggy Foggy Morning / 朝霧に包まれて・・・

It was foggy foggy this morning. Kids love it though.( Oh yes, me too. lol)

霧深き朝・・・・子どもは大喜び。(私もだな。笑)

朝の8時半なのに暗いな・・・

おっ、この霧の中練習ですか?




待たずに行ってしまう二人・・・(母ちゃんは寂しいよ)

昨日はおじょーちゃんに
「バギーはアタチが押すのでちゅからチャワラナイデ!」って言われる(?)し・・・

ああ、もうどんどん好きなだけお押しになって。(で、疲れたら寝ようね)


(コソコソ・・・今朝、長男に撮らしていただいた出来立てショール図も・・・
着ているブルーのシャツは学校の授業でやった絞り染めらしい。
絞りがゆるかったらしくいまいち模様が出ず、どう見ても「ムラ染め」。)


短い髪の毛だと巻き具合がわかりやすくて良し。

 



Thursday 10 November 2011

Full moon at 16.00 /午後4時の満月

When we looked up sky on the way back from school at yesterday.
昨日、学校からの帰り道。



 

ここで一首・・・

『午後4時の満月仰ぐ不思議さを 子らと語ることも夢のごと』(ゴホッゴホッ)

Three of us stopped on the bridge looked at it,  talked about how winter dark days getting near us.
Its nothing special, but  little things, little moment like this I would like them to remember when they are grown up.
途中の橋の上で三人並んで月見て冬の暗い日々が近づいてることを実感したわけですが
こういう小さなコト、一緒に過ごした時間を
息子たちが大きくなっても覚えていてくれるといいな、と思ったひと時でした。


Now,
I finally booked hair dresser's this morning at 11.30.
My hair is geeing ridiculously longer and longer.
Its getting hard to turn around without my hair trapping me in bed.
Before it strangles me in sleep, I had to do something about it. LOL

ところで、今朝11時30分に美容室の予約を入れました!(やっと?)
もう伸ばし放題にしていた為、夜寝るとき寝返り打つのに髪が背中にひかれて一苦労・・・な状態になり始めたこともあり、これは寝てる間にクビに絡み付いて窒息死の危険もあるなと
思われた為であります。(笑)

美容院久しぶりでちょっとドキドキ。


I'm home!
Look how it got shorter!!
ただ今帰還いたしました!
バッサリいきました!!
おっと、二重あごまで撮ってしまいました!!!(カメラは残酷・・・)

Tuesday 8 November 2011

She looks tired and she's tired , too / どなたもお疲れのようで・・・

Naturally, I haven't told you about my little niece recently. Don't worry, I am still having her every Tuesday BUT I am taking her to play group last couple months. Just from 10.00 to 11.30 in the morning.
ええ~、おじょーちゃんのアップも全くこなしておりませんでしたが、まだまだ毎週火曜日面倒見てますよ。面倒見てるんですが、ここ二月くらい、家で面倒見るだけではなく朝10から11時半までの間「プレイ・グループ」とかいう幼児を遊ばせる会に連れて行って大いに遊んでもらっておりますの。

There she is!
ほら、久々のおじょーちゃん

 おちゅかれなの~

 おやちゅみのきっちゅ~

 っていうか、コレ早く連れて帰ってくれる?(お母さん談)

 ちぱちぱ~

As soon as I put her coat on to take her home, she gave me cuddle getting ready to sleep. Oh bless her.
もう帰る時間だからね、とおじょーちゃんにコートを着せるともうウトウト。
ワタクシ、抱っこをせがまれる。よちよち。

******************************
お知らせ
******************************
3つ編みプロジェクトのみつ編みズラ、届きました!!!!!

今朝届いたばかりなので今日はまだティンキー嬢にかぶせていません。
ちょっと慣れて頂かないと・・・
一週間ないに写真を撮らないといけないのであります!

でも、我慢できずにコレ。(大爆)
・・・・・・・・・・
・・・・・・・・見タナ・・
お父さん、拳法とか出来そうに見える(?)

Tuesday 1 November 2011

Here comes Monsters! / ハロウィ~ンに帰還致す。

 Yes, I've curved this year again.
母ちゃん、今年も頑張ってかぼちゃをクリヌイタゾ!

 きゃ~~~~~~~

 きゃああああ

ぎゃああああああああああ


I had long 2 months off.
While I was off I have knitted S's Birthday socks.

エエ~、長らくご無沙汰いたしておりました。2ヶ月もアップをサボってました。
その間編んでいたものは長男の誕生日靴下であります。


The socks above was for my S as his birthday was in September and the colour and pattern was his choice.
11歳にもなると糸の好みもうるさいのでお店に一緒に買いに行きました。彼の選んだのはこの色。そしてパターンは前回次男に盗られた取られたハーマイオニーちゃんの靴下。




We went shop to pick his Bithday cake. This year, he went for the size, not footballer.

ケーキも一緒に買いに行きました。過去数年は我らがマンチェスター・ユナイテッド(サッカーチームですわ)の飾りひと筋だったのに、今年は「大は小を兼ねる」志向へ。食い気が勝ったか・・・